2 comentários:
De António de Almeida a 26 de Agosto de 2008 às 15:37
-Não é fácil a tradução, e não será certamente consensual. Tenho utilizado ambas as formas, partido Democrático e partido Democrata. Já na convenção apenas me soa bem convenção Democrata. Mas tenho dúvidas:

http://www.denverdnc2008.com/

É que a palavra "democratic" pode ter ambas as traduções, e traduzir nomes é sempre algo complicado.
De Jorge A. a 26 de Agosto de 2008 às 16:03
"É que a palavra "democratic" pode ter ambas as traduções, e traduzir nomes é sempre algo complicado."

A palavra em si, sim, mas a convenção será chamar-lhe democrata quando aplicada ao partido e à convenção em causa.

Comentar post